facebook vimeo

Projectenoverzicht

Nederland Vertaalt 2020 - Mini-vertaalwedstrijd

vrijdag 02 oktober 2020,

Op 25 september 2020 heeft de Franse jury vergaderd over de 51 inzendingen die wij hebben ontvangen van 'Complainte de la Seine', een tekst van Maurice Magre op muziek van Kurt Weill. Er is deze keer niet gewerkt met een systeem van genomineerden waaruit vervolgens de winnaar is gekozen. 

De jury heeft drie vertalingen geselecteerd - drie 'winnaars' zou je kunnen zeggen - die bariton Maarten Koningsberger in zijn presentatie op de Vertaaldag van Nederland Vertaalt zal gebruiken als 'illustratiemateriaal' bij zijn verhaal over het zingen van Franse chansons in Nederlandse vertaling.

De drie winnaars zijn, in alfabetische volgorde, Judy Elfferich, Oda Visser en Harriet Weststrate.

Bekroonde vertalingen

De bekroonde vertalingen vindt u hier:

vertaling van Judy Elfferich

vertaling van Oda Visser

vertaling van Harriet Weststrate

De te vertalen tekst van Complainte de la Seine vindt u hier:

Complainte de la Seine

Vertaaldag

De Vertaaldag stond eerder gepland op 16 mei, 22 augustus en 14 november 2020 en 29 mei 2021, en is nu - hopelijk voor de laatste keer - uitgesteld naar 25 september 2021.
Reeds gekochte kaarten (alle bovengenoemde data) blijven uiteraard geldig op de 'nieuwe' datum.
 



>> NAAR DE VERTAALOPGAVEN

>> NAAR DE GENOMINEERDEN

>> NAAR DE VERTAALDAG


>> NAAR DE SCHEURKALENDER VAN HET GENOOTSCHAP ONZE TAAL




Nederland Vertaalt wordt mede mogelijk gemaakt door het Prins Bernhard Cultuurfonds, NRC, Stichting Elise Mathilde Fonds, M.A.O.C. Gravin van Bylandt StichtingGenootschap Onze Taal en Taalunie