facebook vimeo

Scheurkalender 2019

28 november 2019

Bedenk een vertaling voor ‘bingeracen’.

RTL Nieuws gebruikte het woord bingeracen in november 2017 in een websiteartikel: “Iedereen maakt zich er weleens schuldig aan op een druilerige dag of tijdens een griepje: je favoriete serie ‘bingewatchen’, aflevering na aflevering afspelen. Echte diehards gaan nu nog een stapje verder, die doen aan ‘bingeracen’ en kijken een heel seizoen in 24 uur. Fanatieke bingeracers kijken een heel seizoen echt nét nadat het is uitgekomen. Dat wordt ook mogelijk gemaakt door bijvoorbeeld Netflix en Videoland, die van series vaak alle afleveringen van één seizoen in één keer online zetten.”
Het voorvoegsel binge- dook in het begin van deze eeuw op in het Nederlands. Het Engelse binge betekent ‘zich gedurende korte of langere tijd mateloos aan iets overgeven’, vooral in de context van drankgebruik. Bingedrinken en het synonieme bingen staan dan ook al een jaar of tien in Nederlandse woordenboeken. Er komen steeds nieuwe binge-woorden bij, zoals het hierboven al genoemde bingewatchen.
Is bingeracen te vernederlandsen?  

INZENDEN VAN VERTALING

Vul a.u.b. een voornaam in.
Vul a.u.b. een achternaam in.
Vul a.u.b. een (geldig) mailadres in.
Er is geen vertaling ingevuld.